<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Angst versus Gemütlichkeit</title>
	<atom:link href="http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/</link>
	<description>Die Redaktion des Magazins Prisma blogt</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 09:38:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4-alpha-19719</generator>
	<item>
		<title>Von: Martin Schulz</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>Martin Schulz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 18:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-106</guid>
		<description>Mein persönlicher Hit:
Sprachbund</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mein persönlicher Hit:<br />
Sprachbund</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Annegret Funke</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>Annegret Funke</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:37:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-104</guid>
		<description>Der Klassiker fehlt! &quot;Waldsterben&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Der Klassiker fehlt! &#8220;Waldsterben&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Fabian Fechner</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>Fabian Fechner</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 16:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-103</guid>
		<description>Als begeisterter IAler darf ich natürlich nicht vergessen zu erwähnen, dass sich der Begriff &quot;Realpolitik&quot; im anglo-amerikanischen Raum ebenfalls durchgesetzt hat. Für &quot;Weltanschauung&quot; und &quot;Zeitgeist&quot; gilt das übrigens nicht nur im Englischen, denn diese Ausdrücke finden sich auch in anderen Sprachen, wie z.B. Italienisch, was auf die Kompetenz deutschprachiger Wissenschaftler im Bereich der Philosophie und der Politikwissenschaft schließen lässt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Als begeisterter IAler darf ich natürlich nicht vergessen zu erwähnen, dass sich der Begriff &#8220;Realpolitik&#8221; im anglo-amerikanischen Raum ebenfalls durchgesetzt hat. Für &#8220;Weltanschauung&#8221; und &#8220;Zeitgeist&#8221; gilt das übrigens nicht nur im Englischen, denn diese Ausdrücke finden sich auch in anderen Sprachen, wie z.B. Italienisch, was auf die Kompetenz deutschprachiger Wissenschaftler im Bereich der Philosophie und der Politikwissenschaft schließen lässt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: schnuschnu</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>schnuschnu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 18:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-102</guid>
		<description>auch interessant, dass es das wort &quot;Schadenfreude&quot; im Englischen nicht gibt -&gt; ein kulturell deutscher Begriff? Uebrigens rel. oft anzutreffen in den Schriften von älteren englischen Wissenschaftlern</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>auch interessant, dass es das wort &#8220;Schadenfreude&#8221; im Englischen nicht gibt -&gt; ein kulturell deutscher Begriff? Uebrigens rel. oft anzutreffen in den Schriften von älteren englischen Wissenschaftlern</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Raffi Hirt</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-101</link>
		<dc:creator>Raffi Hirt</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 16:00:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-101</guid>
		<description>Vielleicht solltest Du nicht einfach darauf schliessen, dass die Wörter nicht existieren, nur weil Du sie nicht kennst...
Alle von Dir aufgezählten Beispiele sind loanwords, die als leichte Differenzierung der simplen englischen Übersetzung verwendet werden. So ist &quot;fear&quot; auf ein bestimmtes Objekt bezogen, während &quot;angst&quot; ein generelles Unwohlsein oder Unheimlichkeitsgefühl beschreibt, ähnlich dem Wort &quot;anxiety&quot;.
&quot;Weltanschauung&quot; hingegen wird im Zusammenhang mit Politik vor allem negativ gebraucht; verschiedene &quot;weltanschauungen&quot; lassen sich nicht miteinander vereinbaren und führen damit unweigerlich zu Konflikt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielleicht solltest Du nicht einfach darauf schliessen, dass die Wörter nicht existieren, nur weil Du sie nicht kennst&#8230;<br />
Alle von Dir aufgezählten Beispiele sind loanwords, die als leichte Differenzierung der simplen englischen Übersetzung verwendet werden. So ist &#8220;fear&#8221; auf ein bestimmtes Objekt bezogen, während &#8220;angst&#8221; ein generelles Unwohlsein oder Unheimlichkeitsgefühl beschreibt, ähnlich dem Wort &#8220;anxiety&#8221;.<br />
&#8220;Weltanschauung&#8221; hingegen wird im Zusammenhang mit Politik vor allem negativ gebraucht; verschiedene &#8220;weltanschauungen&#8221; lassen sich nicht miteinander vereinbaren und führen damit unweigerlich zu Konflikt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: unknown</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-100</link>
		<dc:creator>unknown</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 12:37:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-100</guid>
		<description>Inwiefern sind Angst, Gemütlichkeit, Zeitgeist, Weltanschauung oder Gedankenexperiment german loanwords? Wer benützt sie genau so? hab ich noch nie gehört..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inwiefern sind Angst, Gemütlichkeit, Zeitgeist, Weltanschauung oder Gedankenexperiment german loanwords? Wer benützt sie genau so? hab ich noch nie gehört..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Martin Schulz</title>
		<link>http://www.prisma-hsg.ch/blog/trash/angst-versus-gemutlichkeit/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>Martin Schulz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 08:59:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.prisma-hsg.ch/blog/?p=278#comment-99</guid>
		<description>&quot;Weltschmerz&quot; ist auch eins.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Weltschmerz&#8221; ist auch eins.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

